ترجمه آهنگ های تیلور سویفت
این وبلاگ فقط آرشیوی از ترجمه ی آهنگ های تیلور سویفته ... امیدوارم خوشتون بیاد
قالب وبلاگ

I'm dreaming of a white Christmas
Just like the ones I used to know
Where the tree tops glisten and children listen
To hear sleigh bells in the snow

برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!
توجه: این متن هنوز ترجمه نشده است.


برچسب‌ها: ترجمه آهنگ white christmas, متن اصلی آهنگ white christmas
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]

Tall dark and superman
He puts papers in his briefcase and drives away
To save the world or go to work
Its the same thing to me
Hes got his mothers eyes, his fathers ambition
I wonder if he knows how much that I miss him
And I know every word that you say, yay
You smile and say how are you
I say just fine
I always forget to tell you, I love you, I love you ... forever

برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!
توجه: این متن هنوز ترجمه نشده است.


ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]


Your beautiful eyes
چشمای زیبای تو

Stare right into my eyes
درست به چشمای من خیره شده

and sometimes I think of you late at night
و بعضی موقع ها شب ها تا دیر وقت به تو فکر می کنم

I don't know why
نمی دونم چرا

برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!


برچسب‌ها: ترجمه آهنگ Beautiful Eyes
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]

It's strange to think the songs we used to sing
The smiles, the flowers, everything is gone.
Well, yesterday I found out about you.
Even now just looking at you feels wrong.

برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!
توجه: این متن هنوز ترجمه نشده است.


ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]

Drew looks at me, I fake a smile so he won't see
That I want and I'm needing everything that we should be
I'll bet she's beautiful, that girl he talks about
And she's got everything that I have to live without

برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!
توجه: این متن هنوز ترجمه نشده است.


ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]

State the obvious, I didn't get my perfect fantasy
I realize you love yourself more than you could ever love me
So go and tell your friends that I'm obsessive and crazy
That's fine you wont mind if i say
And by the way...

برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!
توجه: این متن هنوز ترجمه نشده است.


ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]

Friday night beneath the stars,
in a field behind your yard,
you and I are paintin' pictures in the sky.
And sometimes we don't say a thing;
just listen to the crickets sing.
Everything I need is right here by my side.
And I know everything about you
I don't wanna live without you.

برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!
توجه: این متن هنوز ترجمه نشده است.


ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]

Wish I had concentrated,
They said love was complicated,
But it's something i just fell into,

برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!
توجه: این متن هنوز ترجمه نشده است.


ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
We were both young, when I first saw you
وقتی اولین بار دیدمت خیلی بچه بودیم
 
I close my eyes and the flashback starts
چشامو می بندم و به یاد اون روزا می افتم
 
.I'm standing there, on a balcony in summer air
من اونجا رو بالکن وایستادم در حالی که باد تابستونی میوزه
 
**برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ Love Story, ترجمه آهنگ, ترجمه اهنگ, ترجمه آهنگ تیلور سویفت, خرید تی شرت جاستین بیبر
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
Hey Stephen, I know looks can be deceiving but I know I saw a light in you
هی استفان, میدونم که نگاه ها میتونن فریب دهنده باشن ولی میدونم که نوری درون تو دیدم
 
And As we walked we were talking and I didn't say half the things I wanted to 
درحالی که راه میرفتیم, حرف میزدیم و من نصف چیزهایی رو که میخواستم بگم رو نگفتم
 
Of all the girls tossing rocks at your window
I’ll be the one waiting there even when it's cold
از بین همه دخترهایی که به پنجره ات سنگ پرتاب میکنند, من کسی خواهم بود که اونجا می ایسته حتی وقتی که هوا سرده
 
Hey Stephen, boy you might have me believing I don't always have to be alone
هی استفان, پسر تو ممکنه باعث شی باور کنم که لازم نیست همیشه تنها باشم
 
**برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ, ترجمه اهنگ, ترجمه آهنگهای خارجی, ترجمه آهنگ خارجی
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
Say you're sorry, that face of an angel
Comes out just when you need it to
فقط بگو که متاسفي ,وچهره ي فرشته مانندت درست همون موقع که بهش نياز داري پديدار ميشه
 
As I paced back and forth all this time
Cause I honestly believed in you
همون طور که من تمام اين مدت ميرفتم و برميگشتم چون من با تمام وجودم باورت داشتم
 
Holding on, The days drag on
تحمل مي کنم, روزهاي طولاني و سخت رو
 
**برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ, ترجمه اهنگ, ترجمه آهنگ تیلور سویفت, ترجمه آهنگ خارجی
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
I see your face in my mind as I drive away
وقتی که دارم بی وقفه رانندگی می کنم چهره ی تو رو تو ذهنم می بینم
 
Couse none of us thought it was gonna end that way
چون هیچکدوم از ما فکر نمی کردیم که اینطوری تموم بشه
 
People are people and some times we change our minds
مردم مردم هستن و بعضی مواقع ما تصمیمون رو تغییر می دیم
 
But it's killing me to see you go after all this time
دیدن رفتن تو بعد از این همه مدت منو می کشه
 
برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ Breathe, ترجمه آهنگ, ترجمه اهنگ, ترجمه آهنگ تیلور سویفت
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
I took a chance, I took a shot
یه شانس (خوب) پیدا کردم, (اما) ضربه خوردم
 
And you might think i'm bulletproof, but i'm not
و ممکنه که فکر کنی من ضد ضربه ام ولی نیستم
 
You took a swing, I took it hard
چرخشی کردی، زیادی سخت گرفتم
 
And down here from the ground I see who you are
حالا که اینجا زمبن خورده ام می بینم که کی هستی
 
برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ, ترجمه اهنگ, ترجمه آهنگ های خارجی, ترجمه آهنگ خارجی
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
All this time I was wasting
تمام این مدت داشتم وقتم رو تلف می کردم
 
Hoping you would come around
امیدوار بودم تو برگردی
 
I've been giving out chances every time
من همیشه شانس هامو از دست می دادم
 
And all you do is let me down
و هر کاری می کنی خوارم می کنه
 
And it's taking me this long
و این (عشقت) منو تو این مدت تسخیر کرده بود
 
**برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ, ترجمه اهنگ, ترجمه آهنگ خارجی, ترجمه
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
He is sensible and so incredible
And all my single friends are jealous
He says everything I need to hear and it's like
I couldn't ask for anything better
He opens up my door and I get into his car
 
برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!
توجه: این متن هنوز ترجمه نشده است.

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ تیلور سویفت, ترجمه آهنگ های خارجی, ترجمه آهنگ خارجی
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
Once upon a time, I believe it was a Tuesday when I caught your eye
یکی بود یکی نبود، مطمئنم سه شنبه بود که چشمت منو گرفت
 
And we caught onto something
ما توی یه چیزی گیر افتادیم
 
I hold onto the night, you looked me in the eye and told me you loved me
من شب رو نگه داشتم, تو در چشمهای من نگاه کردی و گفتی که عاشق منی
 
برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ, ترجمه اهنگ, ترجمه آهنگ خارجی, ترجمه, ترجمه آهنگ تیلور سویفت
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
And it’s a sad picture, the final blow hits you
این تصویری غم انگیز است، آخرین ضربه به تو اصابت میکند
 
Somebody else gets what you wanted again and
دوباره کس دیگری صاحب چیزی که میخواستی میشود
 
You know it’s all the same, another time and place
میدانی که همش شبیه هم است،زمان و مکانی دیگر
 
Repeating history and you’re getting sick of it
تاریخ تکرار شدنی است و داری ازش خسته میشوی
 
But I believe in whatever you do
ولی من به هرکاری که میکنی ایمان دارم
 
توجه: برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ Change, ترجمه آهنگ, ترجمه اهنگ, ترجمه آهنگ خارجی
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
He said the way my blue eyes shined
اون ميگفت اونطوري كه چشماي آبي من مي درخشه
 
Put those Georgia stars to shame that night
باعث ميشه ستاره ها حسوديشون بشه
 
".I said: "That's a lie
من گفتم دروغه
 
Just a boy in a Chevy truck
يه پسر تو يه ماشين باركش سنگين
 
That had a tendency of gettin' stuck
كه دوست داره گير كنه و گم بشه
 
**توجه: براي مشاهده كامل متن و ترجمه آن روي ادامه مطلب كليك كنيد!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ Tim Mcgraw, ترجمه آهنگ تیلور سویفت, ترجمه آهنگ خارجی
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
State the obvious I didn't get my perfect fantasy
واضحه که من هنوز کاملا به رویام نرسیدم 
 
I realized you love yourself More that you could ever love me
من فهمیدم که تو خودتو بیشتر از من دوست داشتی
 
So go and tell your friends
پس برو به دوستات بگو
 
That I'm obsessive and crazy
من دیوونه و وسواسی هستم
 
That's fine, I'll tell mine
این درسته! من به خودم می گم
 
**توجه: براي مشاهده كامل متن و ترجمه آن روي ادامه مطلب كليك كنيد!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ Picture To Burn, ترجمه آهنگ های تیلور سویفت, ترجمه آهنگ
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
I don't know what I want, so don't ask me
نمی دونم چی می خوام ازم نپرس!
 
Cause I'm still trying to figure it out
چون هنوز دارم سعی می کنم درکش کنم
 
Don't know what's down this road, I'm just walking
نمی دونم آخر این جاده چیه فقط  دارم قدم می زنم
 
Trying to see through the rain coming down
سعی می کنم بارون رو که داره میاد پایین, ببینم
 
Even though I'm not the only one
اگرچه من تنها کس نیستم
 
توجه: براي مشاهده كامل متن و ترجمه آن روي ادامه مطلب كليك كنيد!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ A Place In This World, ترجمه آهنگ های تیلور سویفت, ترجمه آهنگ های خارجی
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]

 

You have a way of coming easily to me
تو راهي آسان براي رسيدن به من داري
 
And when you take, you take the very best of me
و وقتي که موقع تسخير کردنه، بهترين چيزهامو ميگيري
 
So I start a fight cause I need to feel something
من جنگي رو شروع کرده ام چون نياز دارم که چيزي رو حس کنم
 
And you can do what you want cause I'm not what you wanted
تو کاري که ميخواي رو انجام ميدي چون من چيزي که ميخواستي نيستم
 

توجه: براي مشاهده كامل متن و ترجمه آن روي ادامه مطلب كليك كنيد!

 


برچسب‌ها: ترجمه آهنگ Cold As You, ترجمه آهنگ تیلور سویفت, ترجمه آهنگ خارجی
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]

I didn't know what I would find
When I went looking for a reason, I know
I didn't read between the lines
And, baby, I've got nowhere to go
I tried to take the road less traveled by
But nothing seems to work the first few times
? Am I right

توجه: براي مشاهده كامل متن و ترجمه آن روي ادامه مطلب كليك كنيد!
توجه: این متن هنوز ترجمه نشده است.


برچسب‌ها: ترجمه آهنگ های خارجی, ترجمه آهنگ The Outside, ترجمه آهنگ خارجی
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
Seems the only one who doesn't see your beauty
به نظر مياد تنها کسي که زيبايي تو رو نمي بينه
 
Is the face in the mirror looking back at you
صورتي است که در آينه به تو نگاه ميکنه
 
You walk around here thinking you're not pretty
اينجا راه ميري و فکر ميکني که زيبا نيستي
 
...But that's not true, cause I know you
ولي اين درست نيست، چون من ميشناسمت
 
توجه: براي مشاهده كامل متن و ترجمه آن روي ادامه مطلب كليك كنيد!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ, ترجمه آهنگ تیلور سویفت, ترجمه آهنگ خارجی
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
Cory's eyes are like a jungle
چشمهاي "کوري" مثل يه جنگلند
 
He smiles, it's like the radio
او لبخند ميزنه،مثل يه راديوئه
 
He whispers songs into my window
پشت پنجره ام آهنگهايي را زمزمه ميکنه
 
In words that nobody knows
با کلماتي که هيچ کس نميدونه
 
These pretty girls on every corner
هرگوشه اي دختراني زیبا وجود دارن
 
توجه: برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ, ترجمه آهنگ خارجی, ترجمه آهنگ Stay Beautiful
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
It's strange to think the songs we used to sing
اين عجيبه که فکر کنيم آهنگ هايي که ميخوانديم
 
.The smiles, the flowers, everything is gone
لبخندها، گل ها، همه چيز از دست رفته
 
.Well, yesterday I found out about you
خب، ديروز درباره تو چيزهايي فهميدم
 
.Even now just looking at you feels wrong
حتي الآن نگاه کردن به تو گناه به نظر مياد
 
You say that you'd take it all back, given one chance
تو ميگي که همه چيز رو برميگردوني، يک شانس (بهت) داده شده
 
توجه: برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ Should, ve Said No, ترجمه آهنگ, ترجمه
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
She said, I was seven and you were nine
او گفت، من هفت ساله بودم و تو نه ساله
 
I looked at you like the stars that shined
In the sky, the pretty lights
به تو مثل ستاره هایی که در آسمان میدرخشیدند، نورهای زیبا، نگاه کردم
 
And our daddies used to joke about the two of us
Growing up and falling in love and our mamas smiled
و پدرهامون عادت داشتن درباره ما دو تا که بزرگ میشیم و عاشق هم میشیم جوک میگفتن و مادرهامون لبخند میزدند
 
And rolled their eyes and said oh my my my
و چشمهاشونو میگرداندند و میگفتند اوه خدای من
 
توجه: برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ, Mary, s song, Oh My My My, ترجمه
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
,Friday night beneath the stars
جمعه شب زیر ستاره ها
 
,in a field behind your yard
تو یه زمین زراعی پشت حیاط (خونت)
 
.you and I are paintin' pictures in the sky
من وتو داریم تو اسمون نقاشی می کشیم
 
;And sometimes we don't say a thing
و بعضی موقع ها هیچی نمی گیم
 
.just listen to the crickets sing
فقط به صدای جیرجیرک ها گوش کن
 
**توجه: برای مشاهده کامل متن و ترجمه آن روی ادامه مطلب کلیک کنید!

برچسب‌ها: ترجمه آهنگ I, m Only Me When I, m With You, ترجمه آهنگ های خارجی, ترجمه آهنگ تیلور سویفت
ادامه مطلب
[ ] [ ] [ ABCD ] [ ]
.: Weblog Themes By Pichak :.

درباره وبلاگ

اين وبلاگ فقط آرشيو ساده اي از اشعار تيلور سويفت هست... اميدوارم كه خوشتون بياد
امکانات وب
  • سی سی اس
  • سه راهی